
Tin Việt Nam Hằng Tuần
![]() Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Michael Michalak trong cuộc gặp gỡ Cộng đồng Việt Nam tại Houston, Texas, tháng 6/2008. Hình: Khôi Nguyên Trang đầu tiên của bức thư bằng tiếng Anh ông Michael Michalak gửi báo Tuổi Trẻ và quan chức CSVN trong dạng chụp nguyên bản pdf với và logo của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ. Bài viết của "độc giả" Đinh Văn Tư trên báo Tuổi Trẻ ngày 11 tháng 5/2009. Hình: NV |
HÀ NỘI 29-5 (NV) - Nguyên văn lá thư đại sứ Mỹ tại Việt Nam, Michael Michalak, được một nguồn cung cấp nào đó phổ biến trên internet, dạng chụp pdf, với chữ ký của ông và logo của Bộ Ngọai Giao Hoa Kỳ.
Ngày 11/5/09 báo Tuổi Trẻ phổ biến một lá thư “độc giả” với tựa đề “Một chuyện không bình thường” đả kích đích danh đại sứ Mỹ tại Việt Nam về chuyện ông đi gặp một người đàn ông “trạc 50 tuổi” ở một quán cà phê ở Sài Gòn. Bất bình về nội dung bài viết có tính cách bôi bác và sai sự thật, ngày 15/5/2009, ông Michalak đã viết thư đến tổng biên tập tờ Tuổi Trẻ Phạm Đức Hải, phản đối tờ báo vì cho đăng một cái bài có nội dung “rất thất vọng” như vậy.
Bức thư không những gửi cho ông Phạm Đức Hải mà còn gửi cả cho Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Gia Khiêm, Bộ trưởng Công an Lê Hồng Anh, Bộ trưởng Thông tin - Truyền thông Lê Doãn Hợp và thiếu tướng Huỳnh Hữu Chiến, Phó tổng cục tưởng Tổng cục An Ninh tại Sài Gòn.
Một cách trực tiếp, ông không chỉ bày tỏ sự “thất vọng” với một bài báo mà người ta thấy ông muốn nói với tất cả những người nắm quyền lực ở Việt Nam rằng cái trò này đã được “ở trên” “chỉ đạo”.
Báo Tuổi Trẻ không dám đả kích đại sứ Mỹ nếu không có áp lực hay chỉ thị từ “ở trên”.
Cả hai đài phát thanh quốc tế BBC và RFA khi đưa các tin về vụ việc trên cũng có thể không có nguyên bản Anh ngữ gốc hoặc có thể không được Tòa đại sứ Mỹ xác nhận. Bản tin của các đài này chỉ mô tả như có sự việc đó mà thôi.
Ngày 29/5/2009, đài RFA phỏng vấn tổng biên tập Tuổi Trẻ Phạm Đức Hải thì ông này ậm ừ rồi vội vã cúp máy sau khi đã xác nhận mình là Phạm Đức Hải khi bị hỏi có bức thư nói trên hay không.
Dưới đây là nguyên văn Anh ngữ của bức thư ông Michalak gửi Tổng biên tập báo Tuổi Trẻ và đồng gửi cho những lãnh đạo cấp cao của CSVN về một bài viết mà ông cho là “sự bịa đặt hoàn toàn”:
EMBASSY OF THE
AMBASSADOR
May 15, 2009
Phạm Đức Hải
Editor in Chief Tuoi Tre Newspaper
60A Hoang Van Thu Ward 9
Phu Nhuan District
Dear Editor Phạm Đức Hải:
It was with great disappointment that I read 'An Unusual Story' in your May 11 edition. I was indeed in
Thus I was saddened to read an article that you and I both know to be a complete fabrication. Tuoi Tre has long been considered one of
The presence of a vibrant and active media is key to
Sincerely,
Michael W. Michalak
cc: H.E. Phạm Gia Khiêm
Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs
H.E. Mr. Lê Doãn Hợp
Minister of Information and Communication
H.E. Lê Hồng Anh
Minister of Public Security
Major General Huỳnh Hữu Chiến
Deputy Head General Department of
------------------------
Và đây là bản dịch “không chính thức” đi kèm với bức thư của ông Michalak:
Ngày 15 tháng 5 năm 2009
Ông Phạm Đức Hải
Tổng biên tập báo Tuổi Trẻ
60 A Hoàng Văn Thụ, Phường 9
Quận Phú Nhuận
Thành phố Hồ Chí Minh
Thưa Tổng biên tập Phạm Đức Hải:
Tôi rất thất vọng khi đọc bài 'Chuyện không bình thường' trên số báo ngày 11 tháng 5 của ông. Quả thực gần đây tôi đã ở Thành phố Hồ Chí Minh và gặp gỡ một số người, bao gồm các quan chức chính quyền và các công dân. Là Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, việc thường xuyên gặp gỡ các công dân Việt Nam ở khắp nơi trên cả nước và thuộc mọi tầng lớp trong xã hội vừa là công việc vừa là đặc quyền của tôi. Qua các cuộc nói chuyện của mình, tôi đã biết được nhiều điều khiến tôi ngày càng đánh giá cao đất nước này và những người dân tuyệt vời ở đây, và về phía họ, họ cũng cung cấp thông tin cho chính sách của chúng tôi.
Vì vậy, tôi thấy buồn khi đọc một bài báo mà cả ông và tôi đều biết rằng đó là một sự bịa đặt hoàn toàn. Từ lâu nay Tuổi Trẻ được coi là một trong những ấn phẩm hàng đầu của Việt
Sự hiện diện của một hệ thống truyền thông hoạt động mạnh mẽ và tích cực là điều cốt yếu để Việt
Trân trọng,
Michael W. Michalak
Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt
Đồng kính gửi: Ngài Phạm Gia Khiêm
Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao
Ngài Lê Doãn Hợp
Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông
Ngài Lê Hồng Anh
Bộ trưởng Bộ Công an
Thiếu tướng Huỳnh Hữu Chiến
Phó Tổng cục trưởng Tổng cục An ninh
Thành phố Hồ Chí Minh
***
Được biết, người đàn ông “trạc 50 tuổi” đó là nhà đấu tranh dân chủ Đỗ Nam Hải. Ông Đỗ Nam Hải là thành viên ban điều hành lâm thời “Khối 8406” , một tổ chức quần chúng đấu tranh đòi dân chủ hóa đất nước. Ông thường xuyên bị đám Công an CSVN sách nhiễu, khủng bố dưới mọi hình thức từ thẩm vấn bất kể ngày đêm, tịch thu computer, máy hình, điện thoại, đánh đập rất nhiều lần.
Quanh nhà ông thường xuyên có một số công an canh gác nhằm ngăn chặn những người khác đến tiếp xúc với ông hoặc ông đi đâu mà nhà cầm quyền không biết.
Mấy năm qua, ông bị nhà cầm quyền CSVN “bao vây kinh tế”. Đang làm cho một ngân hàng thì ngân hàng bị áp lực của công an cho nghỉ. Xin làm ở đâu cũng bị công an áp lực không thu nhận.
Tất cả những người công khai đấu tranh dân chủ ở Việt
Đại sứ Michalak đến Sài Gòn gặp ông Đỗ Nam Hải ngày 6/5/2009 tại quán cà phê “Lối Về” chỉ cách nhà ông Hải vài trăm mét. Nội dung cuộc gặp là đại sứ Mỹ muốn tìm hiểu về tình trạng vi phạm nhân quyền ở Việt
Bài viết của “độc giả” Đinh Văn Tư trình bày về sự việc diễn ra tại quán cà phê khác hoàn toàn với bản tường thuật của nhóm phóng viên dân chủ.